21
Multibox
1
CQR Security. 125, Pasture Road, Moreton, Wirral. CH46 4TH, Reino Unido
Tfno: +44 (0) 151 606 9595 Asistencia técnica: +44 (0) 151 606 6311
Correo electrónico: info@cqr.co.uk Web http://www.cqr.co.uk
Descripción
Instrucciones de instalación
y funcionamiento
BCMB edición 05.1
BCMB/*/STD
BCMB/*/PLUS
Dispositivo de aviso externo.
Diseño versátil con dos modelos.
Seis carcasas diferentes a elegir.
Volumen de sonido de hasta 115dB(A).
Posibilidad de vigilancia de los cables de disparo.
Selección entre volumen de sonido alto y bajo.
Temporización seleccionable.
Opción de disparo por tensión negativa o positiva.
Especificaciones
Precauciones de seguridad
Este dispositivo de aviso externo autoalimentado puede instalarse en sistemas de seguridad
con un grado de hasta 2/3 (en función del modelo) y clase de entorno III según la norma
EN50131-1: 2006 + A1: 2009. Está homologado por Telefication como dispositivo de aviso de
tipo Z según la norma EN50131-4: 2009.
El dispositivo de aviso incorpora uno o dos zumbadores piezoeléctricos (en función del
modelo) y una luz estroboscópica para indicar acústica y visualmente una activación de
alarma. Se complementa con una carcasa a elegir entre seis elegantes modelos, que se fija
fácilmente mediante un único tornillo. El instalador puede seleccionar entre distintas
opciones de temporización, en función del modelo, y elegir entre un volumen de sonido de
85dB(A) o 115dB(A) medidos a 3 m y a 1 m respectivamente.
Tensión de retención: 10-15 Vdc (13,6 Vdc nominales)
Consumo de corriente a 13,6 Vdc:
Tipo de zumbador: Piezoeléctrico
Salida acústica: Tono
Duración del sonido: 15 minutos, 3 minutos o intermitente
Volumen de sonido: ~85db(A) a 3 metros / ~115db(A) a 1 metro
Método de disparo: Aplicación de –ve, aplicación de +ve o retirada de tensión
de retención
Tipo de luz estroboscópica: Xenón
Frecuencia de parpadeo: ~ 60 destellos por minuto
Modo de protección del
tubo estroboscópico: ~ 7 destellos por minuto
Método de disparo: Aplicación de –ve, aplicación de +ve o retirada de tensión
de retención
Tipo de batería recargable: NiMH
Tensión nominal: 7,2 voltios
Capacidad: 330mAh
Interconexiones: <30 m
Pilotos indicadores LED: Manipulación y retención
Protección antimanipulación Protección contra desmontaje, manipulación de la carcasa y
(según modelos): manipulación del tornillo.
Dimensiones
(carcasa exterior no incluida): 175mm x 140mm x 65mm
Norma EN50131-1: 2006 + A1: 2009
Plus: Grado 3, clase de entorno III
Std: Grado 2, clase de entorno III
Norma EN50131-4: 2009
Tipo de dispositivo de aviso: Z
Multibox Std 85dB (A)
Multibox Std 115dB (A)
Multibox Plus 85db (A)
Multiltibox Plus 115dB (A)
Reposo Zumbador
Luz
estroboscópica
Total
≤ 40mA
≤ 40mA
≤ 40mA
≤ 40mA
≤ 40mA
≤ 40mA
~20mA
~250mA
~30mA
~15mA
~330mA
~15mA
~190mA
~190mA
~190mA
~190mA
~190mA
~190mA
~160mA
~360mA
~200mA
~200mA
~500mA
~200mA
SAB
SAB
SAB
SAB
SCB
SCB
Indica el color
*
Cumple la Directiva 2002/95/CE
sobre restricción de sustancias peligrosas
No retire nunca la carcasa cuando la luz estroboscópica está parpadeando.
Antes de retirar la carcasa, deje pasar 3 minutos después de que la luz estroboscópica haya dejado de parpadear.
El transformador del zumbador piezoeléctrico está caliente al sonar y después de sonar. Aunque no es peligroso, tocarlo
mientras está caliente resulta molesto y debe evitarse.
Cuando el Multibox está en condición de alarma existen tensiones elevadas. Antes de retirar la carcasa, detenga el
funcionamiento del zumbador piezoeléctrico y la luz estroboscópica.
Mantenga las siguientes precauciones en relación con la batería recargable para evitar riesgos de calentamiento,
inflamación, explosión y fuga de productos químicos peligrosos.
No arrojar al fuego.
No calentar.
No sobrecargar.
No invertir la polaridad de carga.
No cortocircuitar los cables de la batería.
No desmontar.
Siga en todo momento la normativa local al desechar la batería.
Las bolsas de plástico pueden ser causa de asfixia: deseche siempre
adecuadamente el material de embalaje.
2 11
Cuadro de referencia Multibox
Aunque se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar la exacitud del contenido de este
manual, CQR declina toda responsabilidad por pérdidas o daños causados o supuestamente causados
por este manual, ya sea de forma directa o indirecta. CQR Security se reserva el derecho a modificar sin
previo aviso el diseño y especificaciones de este producto y/o el contenido de este manual.
Perno antimanipulación
Punto de fijación de la carcasa
Conexión de batería
(macho)
Conexión de batería
(hembra)
Zumbador
piezoeléctrico
Punto de fijación
de la tapa
Punto de fijación
de la tapa interior
Tapa
Tapa interior
Punto de fijación 1
Punto de
fijación 2
Punto de fijación 3
Dispositivo
antimanipulación
del tornillo
de la tapa
Conexión de batería (hembra)
Conexión de batería (macho)
Zumbadores piezoeléctricos
(según modelo)
Conmutador antimanipulación
Pilotos LED informativos
Selectores LK1-LK8
Terminales de conexión
LED de carga de la batería
Selector LK9
Luz estroboscópica destellante de xenón
situada debajo del circuito impreso
Punto de
entrada de cable
Punto de entrada de cable
STB
TRIG
HOLD
OFF
-
+
RTN
Faul t Faul t
TEST
LK1
LK2
LK3
LK4
SAB
+ve
+ve
+ve
SCB
Polar ity
-ve
-ve
-ve
STROBE
Disable
LK5
Enable
SIREN
TAM PER RTN
Trigger Wire Monitor
LK6
LK7
LK8
3 Min
15 Min
Intermittent
Siren Timing
BATTERY
Sound output
STD
SPN
LK9
MULTIBOX
ADE
Cuadros
Ademco
Infra 16
Aritech
Cuadros
Castle
C & K
DSC
Galaxy
Gardtech
Menvier
Pyronix
Scantronic
Texecom
2500/1000/15-1700
2700
Omega
ZX1250
800L
700L
703
Active 5
Cuadro
832
8
60
16
350
370
580/800
400/790/900/2200
TSD402/TS690/TS700
800
Conqueror/ Paragon E
Paragon Plus/ Octogon
Sterling 10
NEW Sterling 10
9448/9800
8136
4600/4500
9100/ 9105
9851
500R
R8
B STROBE- T A D
BELL - STR - BELL TAMP R 0V 12V
EXT BELL STROBE - EOL o bien TR BHO BELL +
BELL - STR- SAB TAMP HO - HO +
NO / C STR- SAB TAMP HO - HO +
B - STR- ST + return 12V- HO +
EXB- HOLD OFF- HOLD OFF+ST + return
S - ST - R - V - V +
S - ST - R - BELL - BELL +
N0 / COM ST - R - 0V SOUND +
S - ST - 24 TAMPER V - AUX
BELL TRIG STRB TRIG Zone o TAMP HOLD OFF -VE HOLD OFF +VE
BELL - PG2 Z1 AU - BELL +
T HOLD - HOLD +
R101/1 R101/NO T AUX- AUX +
BELL SUN T HOLD - HOLD +
BELL - - STB SCBP SCBA BELL +
BELL - STROBE- SAB TMP BELL HOLD - BELL +
BELL - STROBE- SAB TMP BELL HOLD - BELL +
TRG - STB BELL TAMPER 0V BELL +
TRG - STB - TR - HO - HO +
BELL O/P STRB BELL TMP H/O - H/O +
BA STB BT B/S - B/S +
BA STB BT B - B +
BA STB BT B - B +
NO NO BT BELL - BELL +
BELL STR TR 0V 12V +
OP1 OP2 A/T AUX - VE AUX + VE
BELL NO STR NO TR 0V COM AUX +
NO NO TR 0V 12V
NO NO TR 0V 12V
BELL STR TR 0V 12V
BS C D A
Fabricante Modelo Trig STB RTN Hold Off - Hold Off +
01
3
Instrucciones de montaje
Identifique un lugar adecuado para montar el dispositivo de aviso en una pared plana. El dispositivo no
debe ser accesible sin medios de ayuda, y siempre que sea factible es conveniente montarlo bajo el alero
para proporcionar una protección adicional. Para quitar la tapa, desenrosque los tornillos de fijación
situados a cada lado y retire la tapa con cuidado. Utilizando la plantilla de esta página, marque los puntos
de fijación en la superficie elegida para el montaje. Efectúe tres taladros de 8 mm de diámetro y 41 mm de
profundidad para los tacos que se incluyen; introduzca los tacos en los taladros, pase el cable por el punto
de entrada de cable del dispositivo y, utilizando los tornillos incluidos, fije el dispositivo en el lugar elegido.
Tenga en cuenta que, si se desea que la protección contra manipulación cumpla los requisitos exigidos
para los grados de seguridad que requieren protección contra desmontaje, es necesario un cuarto tornillo
debajo del brazo del conmutador antimanipulación, según se muestra a continuación:
Instalación normal
Una vez montada la placa trasera, coloque la tapa y compruebe que el mecanismo antimanipulación
funciona correctamente; en caso necesario, doble el brazo del conmutador antimanipulación hasta la
posición idónea. Después, conecte el cableado según se indica en las siguientes páginas.
Instalación con protección
contra desmontaje
Tornillo
7mm
Diagnóstico del Multibox
SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN
Los pilotos LED de
retención y manipulación
parpadean de forma alterna
una vez por segundo
Funcionamiento normal
-
El piloto LED de
manipulación parpadea
dos veces por segundo
La batería recargable está
conectada y el conmutador
antimanipulación está
cerrado.
No hay tensión de retención
Aplique tensión
de retención
El piloto LED rojo de carga
de batería está apagado
La batería recargable está
estropeada, dañada
o descargada
Deje que la batería
se recargue. Compruebe
el estado de la batería y
sustitúyala en caso
necesario
El piloto LED de
manipulación está apagado
El conmutador anti-
manipulación está abierto
Cierre el conmutador
antimanipulación
El piloto LED de retención
está apagado
No hay una tensión 12Vdc
en los terminales
de retención (Hold Off)
Conecte 12Vdc a los
terminales de retención,
compruebe los fusibles
del cuadro
Carcasa Aries
Carcasa Taurus
Carcasa Leo
Carcasa Corona
Carcasa Libra
Carcasa Virgo
Punto de fijación 1
Punto de fijación 2
Punto de fijación 3
Posición del tornillo
antimanipulación
Punto de entrada de cable Punto de entrada de cable
Carcasas disponibles para el Multibox
295mm x 288mm x 82mm
265mm x 247mm x 75mm
140mm x 175mm x 4mm
294mm x 235mm x 75mm
300mm x 175mm x 75mm
178mm x 262mm x 75mm
94
BATTERY
STB
TRIG
HOLD OFF
-
+
RTN
FaultFault
TEST
Trigger Wire Monitor
LK5 Disable
Enable
LK4 +ve
LK3 +ve
LK2 +ve
LK1 SAB
Polarity
SCB
LK8
LK7
LK6
3 Min
15 Min
Intermittent
Siren Timing
LK9
STD SPN
Sound output
-ve
STROBE
-ve
SIREN
TAMPER RTN
-ve
Esquema de la placa de circuitos Multibox
MULTIBOX
LK9 Selección:
STD 115dB (A) o
SPN 85dB (A)
Conexión de la
batería (hembra)
Piloto LED de
carga de batería
LK1 Selección:
modo SAB/(SCB)
LK2 Selección:
retorno antimanipulación
(+ve) o –ve
LK3 Selección:
disparo sirena +ve or –ve
LK4 Selección: disparo
luz estroboscópica
+ve o –ve
LK5 Selección:
activar/desactivar vigilancia
de los cables de disparo
LK8 Selección: (temporizador de 3 minutos)
LK7 Selección:
temporizador de 15 minutos
LK6 Selección:
temporizador intermitente
Piloto LED
de retención
Piloto LED
de manipulación
Descripciones de los terminales
(Las opciones que figuran en cursiva y negrita solo existen en el modelo Plus)
Guía de configuración rápida
Instalación de dos unidades Multibox en un mismo sistema, con o sin vigilancia de los cables de disparo.
BTSlleB
v21v0RT
SCDAB
ebortS
TADB
_
ebortS
+
1K
1K
1K
1K
Bloque terminal
Multibox “1”
Cuadros ADE
Cuadros Texecom
Cuadros Scantronic
Conecte Hold off + a D
Conecte Hold off - a A
Conecte TRIG (sirena) a B
Conecte STB a Strobe -
Conecte RTN a T
Conecte Hold off+ a A
Conecte Hold off - a D
Conecte TRIG (sirena) a B
Conecte STB a S
Conecte RTN a C
Conecte Hold off+ a 12v
Conecte Hold off - a 0v
Conecte TRIG (sirena) a Bell
Conecte STB a STB
Conecte RTN a TR
Multibox “2”
Compruebe que los pilotos LED rojo y verde parpadean de forma alterna.
Use el cuadro de mando para comprobar las funciones del Multibox.
Pasados unos 5 minutos finalizará el modo de prueba y los pilotos LED pasarán a
parpadear más deprisa.
-+
Solo modelo Plus
STB TRIG
HOLD OFF
-+
RTN
FAULT TESTFAULT
Battery
-+
Solo modelo Plus
STB TRIG
HOLD OFF
-+
RTN
FAULT TESTFAULT
Battery
PLUS
Grado 3
STD
Grado 2
Terminal
/conexión
Descripción
Señal del cuadro de mando para activar la luz estroboscópica
Señal del cuadro de mando para activar la sirena
Suministro permanente de 0v procedente del terminal –ve del cuadro de mando
Suministro permanente de 12v dc procedente del terminal +ve del cuadro de mando
Retorno antimanipulación al cuadro de mando
Circuito cerrado que se abre en situación de fallo
Señal +ve procedente del cuadro de mando para activar la rutina de autocomprobación
Selección: SAB/SCB
Selección: señal de retorno antimanipulación +ve o -ve
Selección: disparo sirena +ve o -ve
Selección: disparo luz estroboscópica +ve o -ve
Selección: activar / desactivar la vigilancia de los cables de disparo. Véase nota importante
Temporizador intermitente
Temporizador de 15 minutos
Temporizador de 3 minutos
Selección del volumen de sonido: STD = 115dB (A) / SPN = 85dB (A). Véase nota importante
STB
TRIG
HOLD OFF -
HOLD OFF +
RTN
FAULT
FAULT
TEST
LK1
LK2
LK3
LK4
LK5
LK6
LK7
LK8
LK9
X
X
X
X
X
X
X
Nota: la configuración predeterminada se indica en negrita.
Nota importante: para cumplir los requisitos del grado 3 de seguridad, la vigilancia de los cables de disparo debe estar activada,
y el volumen del sonido seleccionado debe ser STD salvo que la normativa nacional o local requiera un nivel de dB(A) menor.
1. Si se requiere vigilancia de los cables de disparo, asegúrese de que el puente (jumper) de vigilancia de
los cables de disparo está en la posición activada y de que se instalen en caso necesario en el cuadro dos
resistenias de 1k en la posición que se indica más abajo.
2. Conecte los cinco cables entre las unidades Multibox 1 y 2 según se muestra. Asegúrese de que el cable
del terminal Hold Off – del Multibox 1 está conectado a un bloque terminal situado en el Multibox 2 para
su conexión al cuadro de mando.
3. Conecte las baterías, ponga las tapas de los Multibox y encienda el cuadro de mando.
8 5
Guía de configuración rápida.
* Con vigilancia de los cables de disparo.
BTSlleB
v21v0RT
SCDAB
ebortS
TADB
_
Cuadros ADE
Cuadros Texecom
Cuadros Scantronic
Conecte Hold off + a D
Conecte Hold off - a A
Conecte TRIG (sirena) a B
Conecte STB a Strobe -
Conecte RTN a T
Conecte Hold off+ a A
Conecte Hold off - a D
Conecte TRIG (sirena) a B
Conecte STB a S
Conecte RTN a C
Conecte Hold off+ a 12v
Conecte Hold off - a 0v
Conecte TRIG (sirena) a Bell
Conecte STB a STB
Conecte RTN a TR
ebortS
+
1K
1K
1K
1K
-+
Solo modelo Plus
STB TRIG
HOLD OFF
-+
RTN
FAULT TESTFAULT
Battery
*Nota especial
En caso de fallo o daño en los cables de disparo de la sirena o la luz estroboscópica, Multibox lo
indicará mediante el zumbador o la luz estroboscópica según el caso.
Características
Retención de instalador
Durante la conexión inicial es posible conectar la batería recargable sin que se active la sirena, con lo
que la sirena puede montarse y conectarse al mismo tiempo (subiéndose una sola vez a la escalera) sin
necesidad de volver a la unidad una vez aplicada la tensión de retención. Tenga en cuenta que esta
función solo es aplicable en la instalación inicial, o si se ha desconectado por completo la alimentación
eléctrica del dispositivo Multibox (es decir, tanto la tensión de retención como la batería recargable).
Modo de instalador
Cuando se aplica la tensión de retención, la unidad empezará por realizar una autocomprobación antes
de pasar al modo de prueba. Este modo de prueba dura 5 minutos. Durante ese periodo, si se prueba el
zumbador solo sonará 3 o 15 segundos, según cuál de los dos tiempos se haya seleccionado. Esto
permite probar la instalación sin un ruido excesivo. Al finalizar el modo de prueba, la unidad emitirá un
breve sonido y los pilotos LED intermitentes aumentarán la frecuencia de parpadeo hasta 1 destello por
segundo.
Protector del tubo estroboscópico
Al activarse, la luz estroboscópica parpadeará con 60 destellos por minuto durante la primera hora, tras
lo cual la frecuencia de parpadeo disminuirá pasando a un destello cada 8 segundos.
Vigilancia de batería
La batería recargable es sometida a vigilancia continua para asegurarse de que puede alimentar el
dispositivo en caso de que se suprima la tensión de retención. Tras la instalación, es posible que el
sistema de vigilancia de la batería indique un fallo durante unos minutos hasta que la batería se cargue
lo suficiente.
Salida de fallo
Esta salida indica un fallo de la batería. Cuando se detecta un fallo, el circuito —cerrado en condiciones
normales— se abre. Cuando se inicia una prueba remota, la salida de fallo abre el circuito, el cual se
mantiene abierto si se detecta un fallo y se cierra si no se detectan fallos. Esta salida también abre el
circuito cuando el dispositivo detecta que el cable de disparo de la sirena se ha retirado (solo si está
activada la vigilancia de los cables de disparo).
Entrada de prueba
Al aplicar a esta conexión una señal positiva procedente del cuadro de mando se iniciará un
procedimiento local de autocomprobación.
Opciones
LK1 Sirena autoactivada (SAB) / autocontenida (SCB)
SAB (predeterminado): Cuando se activa, toda la energía necesaria para el funcionamiento de la
sirena se obtiene del cuadro de mando.
SCB: Cuando se activa, toda la energía necesaria para el funcionamiento de la sirena se obtiene de la
batería interna del dispositivo.
LK2 Retorno antimanipulación
Permite seleccionar una señal negativa (configuración predeterminada) o positiva para la salida del
retorno antimanipulación.
LK3 Sirena
Permite seleccionar el método de disparo para activar la sirena: bien la aplicación de –ve
(configuración predeterminada) o + ve.
LK4 Luz estroboscópica
Permite seleccionar el método de disparo para activar la luz estroboscópica: bien la aplicación de –ve
(configuración predeterminada) o + ve.
1. Asegúrese de que el puente (jumper) de vigilancia de los cables de disparo está en la posición
activada.
2. Conecte los cables al dispositivo Multibox según se muestra más abajo.
3. Enchufe la batería: se oirá un pitido.
4. Asegúrese de que el conmutador antimanipulación cierra el circuito correctamente y monte la
tapa: se oirán dos pitidos.
5. El piloto LED de manipulación debería empezar a parpadear dos veces por segundo y seguir así
hasta que se aplique una tensión de retención o la batería se agote.
6. Conecte el cuadro de mando según se indica más abajo y enciéndalo. Antes de encenderlo deben
instalarse las dos resistencias de 1 k.
7. El piloto LED de retención empezará a parpadear junto con el piloto LED antimanipulación. Se
oirán dos pitidos.
8. Pasados unos segundos, la unidad pitará de nuevo y los pilotos LED parpadearán de forma alterna.
9. Transcurridos 5 minutos terminará el modo de instalación, y los pilotos LED parpadearán con la
frecuencia normal de un destello por segundo.
76
Guía de configuración rápida.
* Sin vigilancia de los cables de disparo.
BTSlleB
v21v0RT
SCDAB
ebortS
TADB
-+
_
Solo modelo Plus
Cuadros ADE
Cuadros Texecom
Scantronic Panels
Conecte Hold off + a D
Conecte Hold off - a A
Conecte TRIG (sirena) a B
Conecte STB a Strobe -
Conecte RTN a T
Conecte Hold off+ a A
Conecte Hold off - a D
Conecte TRIG (sirena) a B
Conecte STB a S
Conecte RTN a C
Conecte Hold off+ a 12v
Conecte Hold off - a 0v
Conecte TRIG (sirena) a Bell
Conecte STB a STB
Conecte RTN a TR
ebortS
+
STB TRIG
HOLD OFF
-+
RTN
FAULT TESTFAULT
Battery
Opciones (continuación)
LK5 Vigilancia de los cables de disparo
Esta vigilancia es obligatoria para todas las instalaciones de grado 3. Cuando se selecciona, el
dispositivo vigila la integridad de los cables de disparo de la sirena y la luz estroboscópica
mediante resistencias de vigilancia. Dichas resistencias están conectadas a la señal inversa a la
necesaria para activar la sirena o la luz estroboscópica; esto es, si la señal de disparo de la sirena
es negativa (configuración predeterminada), la resistencia de vigilancia se conecta en el cuadro
de mando entre un terminal positivo y el correspondiente cable de disparo. Si se corta o
desconecta el cable de disparo de la sirena, se abrirá el circuito de salida de fallo; si se corta o
desconecta el cable de disparo de la luz estroboscópica, la luz empezará a destellar. NO se
activará el circuito de salida de fallo.
Nota: instalar la resistencia en el propio dispositivo no cumple los requisitos del grado 3.
LK6 Temporizador intermitente
Cuando se selecciona, la sirena sonará durante un máximo de 3 ciclos (activa 50 s, inactiva 50 s,
activa 50 s, inactiva 50 s, activa 50 s) y después se parará (los tiempos son aproximados).
LK7 Temporizador de 15 minutos (predeterminado)
Cuando se selecciona, la sirena sonará durante un máximo de 15 minutos (los tiempos son
aproximados).
LK8 Temporizador de 3 minutos
Cuando se selecciona, la sirena sonará durante un máximo de 3 minutos (los tiempos son
aproximados).
LK9 Volumen de sonido
Permite seleccionar un volumen de sonido de 115dB (A) a 1 metro (configuración
predeterminada) o 85 dB (A) a 3 metros.
Instrucciones de funcionamiento
Consulte en la guía de configuración cómo instalar el dispositivo según la configuración
requerida.
Para activar la sirena, aplique al terminal TRIG la señal adecuada (según la opción LK3
seleccionada). Para desactivar la sirena, retire la señal aplicada.
Para activar la luz estroboscópica, aplique al terminal STB la señal adecuada (según la
opción LK4 seleccionada). Para desactivar la luz estroboscópica, retire la señal aplicada.
Si está activada la protección antimanipulación del dispositivo, la señal del terminal
RTN (según la opción LK2 seleccionada) desaparecerá. Si se desactiva la protección
antimanipulación volverá a haber señal en el terminal.
Si la batería recargable se desconecta del dispositivo o no suministra energía al
dispositivo, en caso de desconexión de la fuente de alimentación remota (solo modelo
Plus) se abrirá el circuito de salida de fallo (Fault).
Si el dispositivo pierde la fuente de alimentación remota, la sirena se activará durante el
tiempo seleccionado por LK6, LK7 o LK8.
1. Asegúrese de que el puente (jumper) de vigilancia de los cables de disparo está en la posición
desactivada.
2. Conecte los cables al dispositivo Multibox según se muestra más abajo.
3. Enchufe la batería: se oirá un pitido.
4. Asegúrese de que el conmutador antimanipulación cierra el circuito correctamente y monte la tapa:
se oirán dos pitidos.
5. El piloto LED de manipulación debería empezar a parpadear dos veces por segundo y seguir así hasta
que se aplique una tensión de retención o la batería se agote.
6. Conecte el cuadro de mando según se indica más abajo y enciéndalo.
7. El piloto LED de retención empezará a parpadear junto con el piloto LED antimanipulación. Se oirán
dos pitidos.
8. Pasados unos segundos, la unidad pitará de nuevo y los pilotos LED parpadearán de forma alterna.
9. Transcurridos 5 minutos terminará el modo de instalación, y los pilotos LED parpadearán con la
frecuencia normal de un destello por segundo.
*Nota especial
Tenga en cuenta que, si la vigilancia de los cables de disparo está desactivada, en caso de fallo
o daño en los cables de disparo de la sirena o la luz estroboscópica, generalmente el cuadro de
mando no indicará el hecho de que la sirena y/o la luz estroboscópica están en realidad
desactivadas.